Βλέπετε πολες τις γλώσσες εκεί πέρα; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Μιανμάρ: Βίαιη καταστολή μοναχών διαμαρτυρομένων για υποστηριζόμενο από την Κίνα ορυχείο χαλκού

Κατά τη διάρκεια του βουδιστικού εορτασμού της Ημέρας της Πανσελήνου του Tazaungmone (ο όγδοος μήνας του παραδοσιακού βιρμανικού ημερολογίου), οι δυνάμεις καταστολής της Μιανμάρ διέλυσαν βιαίως τις πορείες διαμαρτυρίας των βουδιστών μοναχών και χωρικών οι οποίοι εναντιώνονται στο υποστηριζόμενο από την Κίνα σχέδιο εξόρυξης χαλκού στην πόλη Monywa της Περιφέρειας Sagaing. Η διαμαρτυρία ενάντια στην εξόρυξη ξεκίνησε τον περασμένο Φεβρουάριο.

Το σχέδιο αποτελεί μια κοινοπραξία μεταξύ της κυβερνητικά υποστηριζόμενης Union of Myanmar Economic Holdings Ltd. (UMEHL) και της Wanbao, μιας κινεζικής εταιρείας. Έχει αναφερθεί πως η UMHEL αποζημίωσε [en] αγρότες, των οποίων οι καλλιέργειες εκτοπίστηκαν, με 610 δολάρια ανά εκτάριο. Υπάρχουν όμως χωρικοί, των οποίων τα αγροκτήματα εκμισθώθηκαν στην κινεζική εταιρεία χωρίς να υπάρξει πρότερη ειδοποίηση και έχουν δραστηριοποιηθεί [en] εντόνως, ώστε να πείσουν την κυβέρνηση να σταματήσει την διαδικασία εξόρυξης.

Στις 27 Νοεμβρίου 2012, η κυβέρνηση διέταξε τους διαδηλωτές που ευρίσκοντο πλησίον των περιοχών Latpadaung και Kyayzintaung της Περιφέρειας Sagain να σταματήσουν τις διαμαρτυρίες. Όταν οι διαδηλωτές αρνήθηκαν να το κάνουν, η αστυνομία ενήργησε με κανόνια νερού και δακρυγόνα, ώστε να διασκορπίσει το πλήθος. Αλλά υπάρχουν ανεπιβεβαίωτες πληροφορίες ότι η αστυνομία χρησιμοποίησε εκτός των άλλων και όπλα όπως εμπρηστικές βόμβες ή βόμβες φωσφόρου ή ακόμα και βόμβες τύπου ναπάλμ.

Περίπου 50 μοναχοί τραυματίστηκαν άσχημα με σοβαρά εγκαύματα [en].

A monk hospitalized with burn injuries. Photo from CJ Myanmar Facebook Page.

Ένας μοναχός νοσηλεύεται με εγκαύματα. Φωτογραφία από την σελίδα Facebook CJ Myanmar. 

Οι ψηφιακοί ακτιβιστές της Μιανμάρ κατεδίκασαν άμεσα τη χρήση βίας με σκοπό την διάλυση μιας ειρηνικής διαδήλωσης. Ο Myo Set σημειώνει [en] πως αμέσως μετά την ιστορική επίσκεψη [en] του Προέδρου των Ηνωμένων Πολιτειών Μπαράκ Ομπάμα στην Μιανμάρ, η κυβέρνηση έδειξε το πραγματικό της πρόσωπο συγκρουόμενη με διαδηλωτές και διαφωνούντες:

Αγαπητή Χίλαρι, ως Βιρμανός πολίτης, θα ήθελα να σε πληροφορήσω ότι η βιρμανική Κυβέρνηση διαλύει βιαίως αυτή τη στιγμή τις μαζικές διαδηλώσεις που πρωτοστατούν μοναχοί, ακτιβιστές και αγρότες ενάντια στην κινεζική επένδυση εξόρυξης χαλκού στην Κεντρική Βιρμανία, πλησίον της Monywa.

Αυτή είναι η πρώτη απάντηση της Βιρμανικής κυβέρνησης από τη στιγμή που οι Η.Π.Α. διέκοψαν τις κυρώσεις ενάντια στη Βιρμανία.

Δεν έχουν διενεργηθεί διαπραγματεύσεις παρά τις εκκλήσεις από τους διαδηλωτές.

Ο Ko Htike κατεδίκασε [my] την διπροσωπία της κυβέρνησης:

Θα μπορούσαν εύκολα να προβλέψουν ότι η κατάσταση στην Latpadaung θα επιδεινωνόταν και απέτυχαν σκοπίμως να συμβουλεύσουν τον κόσμο.

Τώρα είναι ξεκαθάρο πως αμφότερες οι δύο πλευρές δεν μπορούν να κάνουν πίσω. Ο κόσμος δεν έχει άλλη επιλογή από το να κινηθεί μπροστά. Εάν η βίαιη καταστολή συνεχιστεί, η περιοχή Latpadaung θα είναι ένα καταραμένο μέρος.

Το ερώτημα για την Latpadaung είναι εάν ο U Thein Sein θα εφαρμόσει το ίδιο κόλπο με την περίπτωση του Φράγματος Myit Sone;

Το σχέδιο Φράγματος Myit Sone ανεστάλλει από την κυβέρνηση, αφού αντιμετώπισε τη σθεναρή αντίδραση των κατοίκων της περιοχής. Αλλά οι εργασίες κατασκευής μετά από λίγο καιρό και αφού το θέμα ξεχάστηκε, συνεχίστηκαν, σύμφωνα με αναφορές των μέσων ενημέρωσης.

O Lwin Aung Soe ζήτησε [my] από τον Πρόεδρο U Thein Sein να εκτονώσει την ένταση στην περιοχή:

Ζητώ από τον Πρόεδρο U Thein Sein ο οποίος υποτίθεται ότι προστατεύει την δημόσια ευημερία, να εισακούσει τις επιθυμίες τους.

1) Παρακαλούμε διενεργήστε μια συνέντευξη τύπου σχετικά με την καταστολή των διαδηλώσεων όσο το δυνατόν γρηγορότερα.

2) Παρακαλούμε ασκήστε την εξουσία σας με σκοπό να σταματήσουν οι απειλές και η βίαιη καταστολή ενάντια στις διαδηλώσεις.

3) Παρακαλούμε βρείτε μια αποδεκτή λύση σχηματίζοντας μια επιτροπή όπως έχει συμφωνηθεί από το Κοινοβούλιο ώστε να λυθεί το πρόβλημα της εξόρυξης χαλκού στην Latpadaung σύντομα.

Μερικοί ψηφιακοί ακτιβιστές συγκρίνουν πως η κυβέρνηση απήντησε στις διαδηλώσεις ενάντια στην εξόρυξη και ενάντια την εξέγερση [en] στην επαρχία Rakhine. Παρακάτω παρουσιάζονται μερικά σχόλια από το Facebook.

Phyoe Pyeat Min[my] : Τι θάρρος! Ίσως το θάρρος τους αφορά μόνο τους ντόπιους της ίδιας εθνότητας. Λατρεύουν τους εξεγερμένους στην Rakhine. Τα σκυλιά του στρατού…

Rainy Casper[my] : Δεν έχουν χρησιμοποιήσει τέτοιες μεθόδους καταστολής κατά τη διάρκεια των εξεγέρσεων όπου υπέφεραν ντόπιοι. Τώρα οι μοναχοί αντιμετωπίζουν απαράδεκτη συμπεριφορά. Απάνθρωπα ζώα.

Maynadi Oo[my] : Για χάρη της Κίνας, έχουν ξεπεράσει το όριο της βαναυσότητας κατά την αντιμετώπιση του λαού. Που να πάρει η ευχή πήγε το Υπουργείο Εσωτερικών κατά τη διάρκεια των διαδηλώσεων στην επαρχία Rakhine;

Οι εξεγέρσεις που αφορούν τους ανθρώπους της Rohingya και Rakhine είχαν να κάνουν με την απομάκρυνση χιλιάδων κατοίκων. Η κυβέρνηση δέχτηκε ισχυρή κριτική για την αποτυχία της να τερματίσει τις εξεγέρσεις και να λύσει την σύγκρουση.

Το γραφείο του προέδρου εξέδωσε [my] μια ανακοίνωση που δικαιολογούσε την απόφαση να τερματιστούν οι διαδηλώσεις, με σκοπό τη διατήρηση κράτους δικαίου και την ανάπτυξη ισχυρότερης φιλίας ανάμεσα στην Κίνα και την Μιανμάρ, κάτι το οποίο έγινε αργότερα ένα σαρκαστικό αστείο μεταξύ των ψηφιακών πολιτών. Ο Alex Rain υποστηρίζει[my] (ο σύνδεσμος φαίνεται να μη λειτουργεί) ότι η διαδήλωση ήταν ειρηνική χωρίς καμία ένδειξη εξέγερσης.

Οι ειρηνικές διαδηλώσεις και οι εξεγέρσεις δεν είναι το ίδιο.

Η αστυνομία πρέπει να χρησιμοποιεί όπλα για να λύει τις εξεγέρσεις. Δύναμις είναι απαραίτητη για να σταματήσει ταραξίες από την καταστροφή δημόσιας περιουσίας κλπ. Αφορά την διατήρηση της ασφάλειας του συνόλου.

Τώρα, καίνε κοιμώμενους μοναχούς στις 3 τα χαράματα και ακόμα ισχυρίζονται πως έχει να κάνει με την ευταξία, σαν ηλίθιοι.

Μερικές ώρες μετά τη λήψη πολυάριθμων αιχμηρών σχολίων [en] που ασκούσαν κριτική στην κυβέρνηση, η ίδια ιστοσελίδα ανακοίνωσε [my] ότι η δήλωση ανεκλήθη και απομακρύνθηκε.

Η Daw Aung San Suu Kyi έσπευσε να συναντηθεί [my] με τους αντιπροσώπους της εταιρείας Wanbao αλλά και κατοίκους, με σκοπό την διαπραγμάτευση μεταξύ της κυβέρνησης και των διαδηλωτών. Μίλησε κατά την πορεία των διαδηλώσεων και συμφώνησε να βοηθήσει στη διαπραγμάτευση.

Ξεκινήστε τη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.