Βλέπετε πολες τις γλώσσες εκεί πέρα; Μεταφράζουμε τα άρθρα του Global Voices, έτσι ώστε να είναι προσβάσιμα σε όλους τα παγκόσμια μέσα των πολιτών.

Αραβικός Κόσμος: Η κακή κατάσταση των κοριτσιών προσφύγων από τη Συρία

Το άρθρο αυτό αποτελεί μέρος του ειδικού αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011/12.

Ενώ η Επανάσταστη στη Συρία συνεχίζεται, οι επιπτώσεις της συνεχίζουν να επηρεάζουν τους πρόσφυγες που δραπέτευσαν από την βία που επικρατεί στη χώρα, και ιδιαίτερα τις γυναίκες, οι οποίες πληρώνουν διπλό τίμημα ως θύματα στις βίαιες αυτές συγκρούσεις. Σε μια πατριαρχική και ανδροκρατούμενη σοβινιστική κουλτούρα, η οποία συνεχώς εκμεταλλεύεται την αδυναμία των γυναικών προς δικό της όφελος, κορίτσια από τη Συρία που φεύγουν στη Ιορδανία, τη Λιβύη, την Τουρκία και το Λίβανο έχουν να αντιμετωπίσουν τις πιέσεις Σύριων ή άλλων Αράβων για έναν αναγκαστικό γάμο, με το πρόσχημα ότι πρέπει να προστατέψουν την τιμή τους με κάθε τρόπο.

Υπό αυτές τις συνθήκες, είναι πάρα πολλές οι ειδήσεις για εξαναγκαστικούς γάμους Σύριων κοριτσιών προσφύγων ή ακόμα και “εκστρατείες” για να τα παντρέψουν “για να προστατέψουν την τιμή τους”. Η σελίδα στο Facebook “Syrian Women with the Revolution” (“Οι γυναίκες της Συρίας με την Επανάσταση”), η οποία δημιουργήθηκε αρχικά για να υποστηρίξει την επανάσταση στη Συρία, έχει δεχτεί πολλές “αιτήσεις γάμου” από νέους Άραβες, οι οποίοι θέλουν να παντρευτούν Σύριες πρόσφυγες για να “προστατέψουν την τιμή τους”.

Για παράδειγμα, ο Rami από την Ιορδανία έγραψε:

مرحبا انا رامي من الاردن عمري 25 وارغب في اازواج من فتاة سورية ونا واللة جاد جدا وارغب في الستر والحمدلله عندي بيت وراتبي منيح والحمدلله

Γεια, είμαι ο Rami, 25 χρονών, από την Ιορδανία. Θα ‘θελα να παντρευτώ μια κοπέλα από τη Συρία. Ορκίζομαι πως μιλάω σοβαρά και θέλω να προστατέψω την τιμή της. Δόξα τω Θεώ, έχω ένα σπίτι και ο μισθός μου είναι καλός. Δόξα τω Θεώ.

Ως απάντηση, πολλοί Σύριοι έδειξαν την έντονη αγανάκτηση και το θυμό τους για την εκμετάλλευση της κατάστασης των οικογενειών προσφύγων μέσω τέτοιων συμφωνιών και συμβολαίων γάμων. Από την άλλη, τα φαινόμενα αυτά έφτασαν και στη Λιβύη, όπου Σύριοι πρόσφυγες είπαν πως Λίβυοι τους χτύπησαν την πόρτα ψάχνοντας για κοπέλες να παντρευτούν με χρηματικό αντάλλαγμα.

Ο Helal Samarqnady έγραψε στο Facebook:

Από τη σελίδα “Syrian Women with the Revolution Page”, όπου μπορούμε να διαβάσουμε: Αυτή είναι η ανταμοιβή μας; Με το να αγοράζεται τις αδερφές μας από τους καταυλισμούς προσφύγων; Ντροπή σε εσάς και την τιμή σας. The Liberated Kfarnabl 04/09/2012

أقلها هلا ركزت في دعمهن للحصول على ضروريات الحياة ثم اطلب يدها حرة إن أردت، أما استغلال تشردهن وفقدان ضرورات الحياة لديهن فلست بخير من بشار.
لعن الله من لا يحركه الا فرجه.

Το λιγότερο που μπορείτε να κάνετε είναι να τους βοηθήσετε να έχουν τα βασικά στη ζωή και μετά να κάνετε πρόταση γάμου, όταν θα είναι ελεύθερες. Αν όμως θέλετε να εκμεταλλευτείτε τη μετακίνησή τους και την έλλειψη των βασικών πραγμάτων για τη ζωή, δεν είστε καθόλου καλύτεροι από τον Μπασάρ [στμ: Μπασάρ Αλ Άσαντ, ο Πρόεδρος της Συρίας]. Μακάρι ο Θεός να ρίξει κατάρα σε αυτούς που έχουν τον εγκέφαλο ανάμεσα στα πόδια τους.

Το blog Nbares επιβεβαίωσε την ύπαρξη μυστικών γραφείων για “γάμους για την τιμή” με Σύρια κορίτσια στη Βεγγάζη. Σύριοι πρόσφυγες μιλούν για Λίβυους που εμφανίζονται στην πόρτα τους ψάχνοντας νέες κοπέλες για να τις παντρευτούν. Την ίδια ώρα, το Libyan Affairs δημοσιεύει άρθρο με τίτλο “Διπλό μαρτύριο για τα κορίτσια πρόσφυγες από την Συρία: ένας πόλεμος να διαλύει την πατρίδα τους και προτάσεις γάμου στα όρια του εξαναγκασμού”:

…دكاكين أبو حمد، [ وهو رمز لـ”تاجر نساء” في الأردن والجزائر وليبيا والعراق اختاره أحد الكتاب السعوديين الذين انتقدوا ظاهرة استغلال السوريات اللاجئات من قبل خليجيين وعرب] العربي المتدين الذي يتاجر بالنساء معززا بفتاوى الفقهاء، بدأت انتشارها مع اشتداد الحرب في سوريا، وسرعان ما وجدت زبائنها من الشباب والشيوخ راغبين في الزواج بالسوريات، “لسترهن” أو للتكفل بهن من منطلق أنهن لاجئات لا عائل لهن….. وغالبا ما يتم الزواج بالسوريات اللاجئات بمهور زهيدةحيث لاتملك عائلة العروس إلا القبول نظرا لظروفها الصعبة وبحثا عن “السترة” وحرصا على شرف البنات والعائلة.

Δεν θα δεχτούμε την ταπείνωση και τον εξευτελισμό. Αυτό λέγεται οπορτουνισμός. Από τη σελίδα του Facebook “Syrian Women with the Revolution”. Μετάφραση του διαλόγου: – Παντρέψου με στην Halal και θα πάρω εσένα και την οικογένειά σου από τον καταυλισμό. – Άφησες τα πάντα και έφερες τη νίκη στο Ισλάμ, εκμεταλλευόμενος Σύρια κορίτσια πρόσφυγες.

Το μαγαζί του Abu Ahmed ["Σύμβολο του προαγωγού" στην Ιορδανία, την Αλγερία και το Ιράκ, πήρε το όνομά του από έναν Σαουδάραβα συγγραφέα, ο οποίος καταδίκαζε την εκμετάλλευση των Σύριων κοριτσιών προσφύγων από Άραβες του Κόλπου...], ο Άραβας πατριώτης, οι άνθρωποι της θρησκείας που ανταλλάσσουν γυναίκες βασιζόμενοι στη φάτουα (θρησκευτικό διάταγμα) των κληρικών, άρχισε να διαδίδεται μετά την όξυνση του πολέμου στη Συρία και, σύντομα, οι πελάτες του, νέοι αλλά και μεγαλύτερης ηλικίας, άρχισαν να εκφράζουν τη θέλησή τους να παντρευτούν Σύριες κοπέλες, με σκοπό να προστατέψουν την τιμή τους, αλλά και να τις φροντίζουν, μιας και είναι πρόσφυγες και δεν έχουν κάποιον άλλο να τις προστατεύσει. Συχνά, η προίκα για αυτά τα κορίτσια είναι αρκετά μικρή, η οικογένεια της νύφης δεν μπορεί παρά να τη δεχτεί, λαμβάνοντας υπόψη την άσχημη κατάστασή της και το γεγονός ότι ψάχνουν κάποιον τρόπο για να “προστατέψουν” την τιμή της κοπέλας και της οικογένειας.

Στα πλαίσια μιας εκστρατείας για την προστασία των Σύριων κοριτσιών προσφύγων σε γειτονικές χώρες κάποιοι νέοι Σύριοι δημιούργησαν στο Facebook τη σελίδα “Refugees…not captives” (“Πρόσφυγες…όχι αιχμάλωτοι”), η αποστολή των οποίων συνοψίζεται ως εξής:

لحماية حقوق المرأة السورية..
لمحاربة امتهان قيمة المرأة السورية..
لدعوة المجتمع الأهلي ورجال الأعمال لدعم المرأة السورية..
لاجئات لا سبايا.. لأن السوريات انتفضن لأجل كرامتهن لا ليكونوا بضاعة رخيصة في سوق النخاسة تحت مسيمات الزواج والسترة..
شاركونا في دعم حملة ” لاجئات لا سبايا

Για την προστασία των δικαιωμάτων των Σύριων γυναικών

Για τη μάχη κατά του εξευτελισμού της τιμής των Σύριων γυναικών

Για να καλέσουμε την κοινωνία και τους επιχειρηματίες να υποστηρίξουν τις Σύριες γυναίκες

Πρόσφυγες, όχι αιχμάλωτοι, γιατί οι Σύριες γυναίκες επαναστάτησαν για την αξιοπρέπεια τους, ώστε να μη γίνουν φτηνά αγαθά σε κάποιο σκλαβοπάζαρο στο όνομα του γάμου και της τιμής. Συμμετάσχετε και στηρίξτε κι εσείς την εκστρατεία “Refugees not captives”.

Ο Moayad Skaif, ένας από τους εμπνευστές της εκστρατείας αυτής, αναρωτιέται στην σελίδα του στο Facebook:

دعوات الخليجيين للزواج من سوريات تعني أنهم ينظرون إلى نسائنا كسبايا ولكن بالمال.. إنه سوق نخاسة.. لإرضاء نزواتهم الجنسية وتحسين نسلهم على حساب كرامتنا وبعناوين فضفاضة..
أيها السوري اليتيم.. صرت قشة في قلب الريح..

Οι εκκλήσεις υπηκόων του Κόλπου να παντρευτούν Σύριες γυναίκες σημαίνει ότι βλέπουν τις γυναίκες μας ως αιχμαλώτους, αλλά με χρήματα…πρόκειται για ένα σκλαβοπάζαρο με σκοπό να ικανοποιήσουν τις σεξουαλικές τους ορμές και να ενισχύσουν την γενεαλογία τους σε βάρος της τιμής μας και κάτω από λαμπερούς τίτλους…καημένο ορφανό από τη Συρία…έγινες το αγκάθι στην καρδιά της ιστορίας

Στην συνέντευξή του στο ηλεκτρονικό περιοδικό “Zaman al Wasl” (The times of communication), απορεί:

إذا كانت النخوة والرغبة في المساعدة هي الدافع الحقيقي لدى راغبي الزواج فلماذا لم يهب هؤلاء إلى ستر الصوماليات أو السودانيات من أهل دارفور؟….وإذا كانت الدوافع انسانية بحتة كما يزعمون فليدعموا الشباب السوري الذي أجبرته الظروف على أن يظل أعزبا وهو لاجئ لا يجد قوت يومه.

Φωτογραφία εξωφύλλου της σελίδας του Facebook “Refugees … Not Captives”

Αν το πραγματικό κίνητρο για όσους ζητάν έναν τέτοιο γάμο είναι ο ιπποτισμός και η επιθυμία να βοηθήσουν, γιατί δεν προστατεύουν και την τιμή των Σομαλών ή των Σουδανέζων γυναικών στο Νταρφούρ; Αν τα κίνητρά τους είναι καθαρά ανθρωπιστικά, όπως ισχυρίζονται, ας στηρίξουν τους Σύριους άντρες που οι περιστάσεις – το γεγονός ότι αναγκάστηκαν να γίνουν πρόσφυγες και να μην μπορούν να βγάλουν το καθημερινό τους ψωμί – τους υποχρέωσαν να μείνουν ελεύθεροι.

Ο Abdelhak στο blog του debdoupress επιμένει στην σπουδαιότητα της εκστρατείας αυτής:

…تهدف الحملة التي أطلقتها الناشطة السورية مزنة دريد تحت شعار( لاجئات لا سبايا) إلى توعية أهالي الفتيات ضد مخاطر هذا الزواج المغلف بعناوين دينية وقيمية اجتماعية، وتوجيه رسالة لبعض الشباب الخليجي والعربي ممن يعتقدون أن الزواج من سوريات طريقة معقولة للمساعدة بأن السوريين يرفضون المساعدة بهذه الطريقة، لأن المخاطر التي قد تترتب على هذا النوع من الزواج تتطلب رفضه.

Η εκστρατεία με τον τίτλο ”Refugees not Captives”, η οποία ξεκίνησε από την Σύρια ακτιβίστρια Mazna Duraid, έχει σαν στόχο να ενημερώσει τους γονείς των κοριτσιών για τους κινδύνους που κρύβει ένας τέτοιος γάμος, καλυμμένος με θρησκευτικούς τίτλους και κοινωνικές αξίες, αλλά και να στείλει το μήνυμα σε κάποιους νέους από τον Κόλπο και τον Αραβικό Κόσμο, οι οποίοι πιστεύουν πως ο γάμος με Σύριες γυναίκες είναι ένας τρόπος να βοηθήσουν, ότι οι Σύριοι αρνούνται μια τέτοιου είδους βοήθεια, καθώς οι δεσμευτικοί κίνδυνοι ενός τέτοιου γάμου απαιτούν την άρνησή του.

Το άρθρο αυτό αποτελεί μέρος του ειδικού αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011/12.

1 σχόλιο

Συμμετέχετε στη συζήτηση

Συντάκτες, παρακαλώ σύνδεση »

Οδηγίες

  • Όλα τα σχόλια ελέγχονται. Μην καταχωρείτε το σχόλιο σας πάνω από μία φορά γιατί θα θεωρηθεί spam.
  • Παρακαλούμε, δείξτε σεβασμό στους άλλους. Σχόλια τα οποία περιέχουν ρητορική μίσους, προσβολές ή προσωπικές επιθέσεις δεν θα καταχωρούνται.